コンテンツにスキップ

33. 付録 単語補足

本章は、Aemondoにおいて、既存のエスペラントから語形・意味・用法が変更された語、およびAemondoで新たに追加された語・接辞・機能要素を一覧化する補足章である。

Aemondoはエスペラントを主要な基盤とするため、本章に掲載されていない一般語彙は、原則として既存のエスペラントに準拠する。ただし、本文各章でAemondo独自の語形・用法が定められている場合は、本仕様書の記述を優先する。

33.1 既存の単語を変更した語

次の語は、エスペラントに既存の語と衝突する、またはAemondoの文法体系・語彙体系との混同を避けるため、語形または意味上の扱いを調整した語である。

Aemondo 意味 変更・採用理由
auro 金、金属としての金 エスペラントの oro が接続詞 or と近くなるため、金属名として auro を用いる。
devota 信心深い 旧案の pia 系が、時制指定副詞の旧形などと近く、混同のおそれがあるため。
bur 2 数詞体系を再整理したため。
chitage 今日 本来の副詞的表現から、日を表す語として整理したため。
lastage 昨日 本来の副詞的表現から、日を表す語として整理したため。
ventage 明日 本来の副詞的表現から、日を表す語として整理したため。
terro 地球 一般的な「土・土地」を表す tero と区別するため。

33.1.1 国名と国民

エスペラントでは人が語根で国が派生後になっている国がある。 Aemondoでは基本を国にして、その国の人は 国 +ano とする。

例:

landnomo Aemondo landnomo Esperanto 国 日本訳 landano Aemondo landano Esperanto 〜人 日本訳
Japano Japanio 日本 japanano japano 日本人
Barato Barato インド baratano baratano インド人
Chino Ĉinio 中国 chinano ĉino 中国人
Usono Usono アメリカ合衆国 usonano usonano アメリカ人
Brazilo Brazilo ブラジル brazilano brazilano ブラジル人
Ruso Rusio ロシア rusano ruso ロシア人
Koreo Koreio 韓国 koreano koreo 韓国人
Franco Francio フランス francano franco フランス人
Tailando Tajlando タイ tailandano tajlandano タイ人

33.2 新たに追加された語・機能要素

次の語は、Aemondoで新たに追加された語、またはエスペラントには同じ機能で存在しない語である。

33.2.1 文構造を示す語

Aemondo 意味・機能 補足
pa 直接目的語標識 エスペラントの対格 -n に相当する。直接目的語の前に置く。
as 目的語補語標識 SVOC構文で、目的語補語を導く。
es 前から所有を示す標識 所有者 + es + 被所有名詞 の形で用いる。
se 後ろから所有を示す標識 被所有名詞 + se + 所有者 の形で用いる。
keg 同格内容標識 「〜という」に相当し、名詞の内容説明を導く。
wa 重い後置修飾の予告標識 関係詞節・分詞句など、後ろに重い修飾が続く名詞の直前に置く。
wo 形式主語 内容節などを受ける形式主語として用いる。
bu 受動文の行為者標識 受動文で「〜によって」を表す。
du 名称連結標識 普通名詞と固有名称・名称句をつなぎ、「〜という名の」に近い関係を表す。

33.2.2 動詞語尾・動詞化要素

形式 意味・機能 補足
-i 自動詞の基本語尾 直接目的語を基本的に取らない動詞を作る。
-u 他動詞の基本語尾 直接目的語を取る動詞を作る。
-s 述語動詞語尾 -i / -u に付いて有限動詞を作る。
-k 働きかけ形語尾 命令・依頼・勧誘・祈願などを表す。
-zi 主語自身の変化を表す動詞化 「〜になる」「〜していく」に近い。
-su 他人・他物に変化を起こさせる動詞化 「〜にする」「〜させる」に近い。

33.2.3 分詞語幹

Aemondoでは、自動詞・他動詞の区別と能動・受動の区別を分詞語幹で明示する。 自動詞については厳密な受動ではなく、自動詞が表す変化・到達・完了の結果状態である。

形式 意味・機能
-ip- 自動詞能動分詞
-it- 自動詞結果分詞
-up- 他動詞能動分詞
-ut- 他動詞受動分詞

33.2.4 働きかけ・助動詞的動詞

Aemondo 意味・機能 補足
letu 勧誘・提案 働きかけ形 letuk で「〜しよう」に近い。
dou 明示的命令 命令性を強める補助的動詞。
melu 婉曲・控えめ表現 「〜したいのですが」「〜してもよいでしょうか」に近い。
puzu 祈願 「〜でありますように」「〜あれ」に近い。

33.2.5 時制小辞・時制指定副詞

Aemondo 意味・機能 補足
te 現在時制小辞 有限動詞の前に置く。
we 過去時制小辞 有限動詞の前に置く。
fe 未来時制小辞 有限動詞の前に置く。
tae 現在を強調する時制指定副詞 文頭または文末を基本位置とする。
wie 過去を強調する時制指定副詞 文頭または文末を基本位置とする。
foe 未来を強調する時制指定副詞 文頭または文末を基本位置とする。

33.2.6 接続詞・比較表現

Aemondo 意味・機能 補足
if 現実条件の接続詞 「もし〜なら」に相当する。
ifse 仮想・反事実条件の接続詞 反事実的な仮定を表す。
and 並列接続詞 「そして」「〜と」に相当する。
or 選択接続詞 「または」に相当する。
most 最上級 エスペラントの plej に相当する。

33.2.7 相関詞・疑問数量語

Aemondo 意味・機能 補足
wi- 未提示系列 後続する内容・説明を予告する系列。
gi- 関係詞系列 エスペラントの関係用法の ki- に相当する。
kim 数量疑問語 「何個」「何人」「何時間」「いくら」など、数値で答えられる数量を問う。

33.2.8 限定指示詞

Aemondo 意味・機能 補足
ti 限定指示詞 名詞の前に置く。既出のもの、文脈上特定されるもの、話者から離れたものを示す。「その」「あの」「例の」に相当する。
ci 限定指示詞 名詞の前に置く。話者に近いもの、現在注目しているものを示す。「この」に相当する。
tiwa 限定指示詞とwaの縮約形 tiwa が連続する場合。「その」「例の」かつ後続修飾を受ける〜。
ciwa 限定指示詞とwaの縮約形 ciwa が連続する場合。「この」かつ後続修飾を受ける〜。

33.2.9 代名詞・複数標識

Aemondo 意味・機能
hi 性別を特定しない三人称代名詞
-z 複数・集合標識
miz 私たち
viz あなたたち
liz 彼ら
shiz 彼女ら
hiz その人たち
jiz それら

33.2.109 数詞

Aemondoでは、数詞体系を再整理し、一部にエスペラントとは異なる語形を採用する。

Aemondo
0 zer
1 ani
2 bur
3 cri
4 dor
5 evu
6 fes
7 gep
8 hei
9 inu
10 dek
100 hekt
1,000 kilo
1,000,000 mega
1,000,000,000 giga

33.2.110 月名

月名は、数詞に emto を付けて表す。

Aemondo Esperanto 日本語
aniemto januaro 1月
buremto februaro 2月
criemto marto 3月
doremto aprilo 4月
evuemto majo 5月
fesemto junio 6月
gepemto julio 7月
heiemto aŭgusto 8月
inuemto septembro 9月
dekemto oktobro 10月
dekaniemto novembro 11月
dekburemto decembro 12月

33.2.121 曜日名

曜日名は、数詞に odo を付けて表す。

Aemondo Esperanto 日本語
aniodo lundo 月曜日
burodo mardo 火曜日
criodo merkredo 水曜日
dorodo ĵaŭdo 木曜日
evuodo vendredo 金曜日
fesodo sabato 土曜日
gepodo dimanĉo 日曜日

33.3 既存エスペラント語を継承するが、Aemondoで用法上注意する語

次の語は完全な新語ではないが、Aemondoの体系では用法上の位置づけが明確化されているため、補足として記載する。

Aemondo 意味・機能 補足
devu 義務 不定詞を後続させ、「〜しなければならない」を表す。
povu 可能 能力・可能性を表す。
raytu 許可 「〜してよい」「許されている」を表す。
volu 意志・希望 「〜したい」「〜するつもり」を表す。
deziru 願望 「〜を望む」を表す。

33.4 表記上の注意

本章の語形は、原則として第1表記で示す。第2表記やエスペラント表記を併用する場合も、同一語の表記上の異形として扱い、意味や文法機能の違いとはみなさない。

例:

第1表記 第2表記 エスペラント表記
shi sxi ŝi
jiz gxiz ĝiz
chitage cxitage ĉitage
zhus jxus ĵus

この章の未確定事項・確認が必要な事項