ガチョウと黄金の卵¶
Ansero and Ovo aura¶
Iu homo we havus pa ansero.
Ti homo we trovus pa ke ti ansero we demetus pa ovo valora and aura.
Ti ansero we ofte demetus pa ovo aura en nesto jies mem.
Ti homo we akirus pa profito per ci ovoz aura.
Sed ti homo we ne povus esti kontenta, char ti profito we venis malrapide.
Ti homo we ekpensus pa ke ventro se ansero te certe devus havi multa bulo aura.
And ti homo avida we distranchus pa ventro es ansero.
Tamen bulo aura we ne estis en ti ventro.
Krome, ti ansero we mortis.
Citiu rakonto te montrus:
homo te devus esti kontenta pri wio, pa gio li te nun havas, and devus evitu pa avideco.
逐語訳¶
ガチョウと黄金の卵
ある人が、ガチョウを持っていた。
その人は見つけた、そのガチョウが、貴重で黄金の卵を産むということを。
そのガチョウは、しばしば、黄金の卵を産んだ、自分自身の巣の中に。
その人は、利益を得た、これらの黄金の卵によって。
しかし、その人は満足していることができなかった、なぜなら、その利益はゆっくり来たからである。
その人は考え始めた、ガチョウの腹は、きっと、多くの黄金の塊を持っているはずだと。
そして、その貪欲な人は、ガチョウの腹を切り裂いた。
しかし、黄金の塊は、その腹の中に存在しなかった。
そのうえ、そのガチョウは死んだ。
この話は示している。
人は満足しているべきである、ものについて、それを彼が今持っている、そして貪欲を避けるべきである。